Thank you for baking cute cakes for the past 18 years.
I'm grateful for the cute cakes you have made during the last 18 years.
ご質問ありがとうございます。
① "Thank you for baking cute cakes"=「可愛いケーキを焼いてくれてありがとう」
"for the past 18 years."=「この18年間。」
② "I'm grateful for the cute cakes"=「私は可愛いケーキに感謝している」
"you have made during the last 18 years."=「あなたがこの過去18年間作った。」
ご参考に!
Thank you for making cute cakes for me for 18 years.
**Thank you for making cute cakes for me for 18 years.**
- **Thank you for ~** は「〜してくれてありがとう」という意味です。
- **making cute cakes** は「可愛いケーキを作る」という意味です。
- **for 18 years** は「18年間」を表します。
**例文:**
- Thank you for making cute cakes for me for 18 years.
(18年間、可愛いケーキを作ってくれてありがとう。)