ヘルプ

この香水はとてもいい香りって英語でなんて言うの?

この香水をつけるだけで綺麗になった気分になれる、すごくいい気分にしてくれる、、的ないい香りを伝える言い回しが知りたいです。
NOAさん
2021/02/02 15:20

0

434

回答
  • This perfume smells so good. Wearing this makes me feel gorgeous.

This perfume smells so good. Wearing this makes me feel gorgeous.
(この香水、すっごくいい匂いなの。つけると華やかな気分にさせてくれる。)

このような表現はどうでしょうか?香水はfragranceやperfumeと言います。
ちなみに「香水をつける」の「つける」という動詞はwearとなります。
華やかな気分ならgorgeous、綺麗ならbeautiful、あとは「香水をつけると自信が持てる」みたいな感じならconfidentと、それぞれお好きな形容詞に変えて使ってみてください。

参考になれば幸いです。
回答
  • This perfume smells good.

  • This perfume puts me in a good mood.

ご質問ありがとうございます。

・This perfume smells good.
=「この香水はいい香りです。」
(例文)This perfume smells good. I always put it on.
(訳)この香水はいい香りです。いつもつけています。

・This perfume puts me in a good mood.
=「この香水は良い気分にしてくれる。」
(例文)This perfume puts me in a good mood because it smells so good.
(訳)この香水はいい香りなので、良い気分にしてくれる。

※「香水」は英語で「perfume」です。

お役に立てれば嬉しいです。
Coco
Coco Y 英語講師

0

434

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:0

  • PV:434

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら