「悩まずに、早く決断できるようになった」って英語でなんて言うの?
「I can make a decision without worrying.」で問題ないか、他に適した表現があったら、教えていただきたいです!
回答
-
I'm now able to make a decision without second guessing myself.
-
I can make quick decisions without worrying.
ご質問ありがとうございます。
Maki様の英文が完璧だと思います。もし、私がそのようなことを言おうとしたら、Maki様の英文を使う可能性が高いです。ただ、2番目の回答をご覧いただいたら、quickが入っていますね。それで「早く」の意味も伝わります。quick decisionsじゃなくてa quick decisionも使えます。
ご参考いただければ幸いです。