世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

「我慢して食べて」って英語でなんて言うの?

息子が夕飯時に「このお肉おいしくないな」って言ってきたので、その時に言いたいです。 ごめんねっ!美味しくないけど我慢して食べてね って。
default user icon
Alternative User 2005 3962さん
2021/02/03 23:09
date icon
good icon

3

pv icon

4743

回答
  • I am sorry, sweetie. I know it’s not tasty, but I beg you to eat it.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 『我慢して食べて』は、 いくつか言い方が考えられますが、この場合ですと I am sorry, sweetie. I know it’s not tasty, but I beg you to eat it. と言えます。 ちょっと意地悪な感じに聞こえるかもしれませんので、その点留意して下さいね。 メモ beg someone to 人に~してほしいと懇願する 例文 beg you to be patient awhile しばらく我慢してくれと頼む 参考になれば幸いです。
good icon

3

pv icon

4743

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:4743

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら