あれ?なんだか前と雰囲気変わりましたね?って英語でなんて言うの?

1ヶ月ぶりに受講した講師の方の雰囲気が何やらかなり違う…。
ヒゲのせいなのか母国ではもともとそんな感じなのか…?
悪い意味ではなく、純粋に前と感じが変わりましたね?って言いたいです。
まぁ次回の受講も1ヶ月後になりそうなんですけどね。
Yukaさん
2021/02/05 22:55

2

324

回答
  • Oh? You look kind of different from before

  • Oh? You look kinda different since the last time I saw you

髭があるのとないのとじゃ大分雰囲気変わりますね。

なんだか は kind of と表現できます。
更にカジュアルに kinda と略すのも可能です。

この場合の 前 は before が使えます。
もしくは 最後に会った時で the last time I saw you と
表現しても良いでしょう。

雰囲気変わりました は見た目が変わったと言った感じで
look different と表現できます。

2

324

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:2

  • PV:324

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら