世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

サポートする為には大きなエネルギーを必要とするって英語でなんて言うの?

うつ病の人をサポートするためには大きなエネルギーを必要とします。
default user icon
MASAYOさん
2021/02/08 14:54
date icon
good icon

6

pv icon

4238

回答
  • You use a ton of energy when you support

    play icon

  • You use up a lot of energy when you have to take care of

    play icon

最初の言い方は、You use a ton of energy when you support は、サポートする為には大きなエネルギーを必要とすると言う意味として使われていました。 最初の言い方では、a ton of energy は、大きなエネルギーと言う意味として使われています。 二つ目の言い方は、You use up a lot of energy when you have to take care of は、サポートする為には大きなエネルギーを必要とすると言う意味として使われていました。 二つ目の言い方では、you have to take care of は、サポートする為にはと言う意味として使われています。 お役に立ちましたか?^ - ^
回答
  • Supporting someone requires a lot of energy.

    play icon

こんにちは。 様々な言い方ができると思いますが、例えば下記のような表現はいかがでしょうか: ・Supporting someone requires a lot of energy. 誰かをサポートすることはたくさんのエネルギーを必要とします。 require(s) は「必要とする」を表す英語表現です。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

6

pv icon

4238

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:4238

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら