「○という名前で良かったと思う瞬間」って英語でなんて言うの?
○○という名前で良かったって毎回思う瞬間。って英語でなんて言いますか。
(好きな歌手の歌の中に私の名前が入っていて、「それを聞くたびに○○という名前で良かったと思う」と少し冗談っぽく英語で言えるようになりたいです。
回答
-
The moment I thought, I'm glad my name is 〇〇
-
The moment when I thought that 〇〇 is a good name
例えば、私の名前って「ペイジ」であれば
I heard a song by a singer that I like that had my name in the lyrics
好きな歌手の歌の中に私の名前を聴いて
That was the moment when I thought, Paige is a good name
ペイジという名前がいいと思う瞬間だった
や
ペイジという名前で良かったって聴くたびに思う瞬間
I think, "I'm glad my name is Paige" every time I hear it.
と少し冗談っぽく英語で言えますね。
ご参考になれば幸いです。