将来は絶対〇〇になるねって英語でなんて言うの?

将来は絶対バイリンガルになるね、将来は絶対サッカー選手だね、など人の子供に対して褒める意味も込めて。He will definitely be bilingual in the future. であってますかね?Must be だとおかしくなっちゃいますよね?
default user icon
Jumpeiさん
2021/02/11 07:49
date icon
good icon

1

pv icon

632

回答
  • He will be a soccer player for sure someday.

    play icon

  • I'm certain he will become a soccer player one day.

    play icon

He will definitely be bilingual in the future. であっていますよ。この場合、must be は使わないですね。その他にも下のように言うことがきます。

ーHe will be a soccer player for sure someday.
「彼はいつか確実にサッカー選手になるね」
for sure で「確かに・確実に」
someday で「いつか」

ーI'm certain he will become a soccer player one day.
「彼がいつかサッカー選手になることを確信している」
certain で「確信して・確かだと思って」
one day で「いつか」

ご参考まで!
good icon

1

pv icon

632

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:632

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら