言いそびれちゃったけどって英語でなんて言うの?

手紙を書いている最中に、最初にお礼を伝えようと思っていたことを書き忘れていたことに気がついて、「言いそびれちゃったけどたくさんの写真を送ってくれてありがとう。」と伝えたいです。
default user icon
smokeさん
2021/02/12 23:39
date icon
good icon

1

pv icon

1249

回答
  • I meant to tell you thank you for all the pictures you sent me.

    play icon

  • I almost forgot to say thank you for sending me all those nice pictures.

    play icon

この場合は下のように表現するのが自然で良いかなと思います。

ーI meant to tell you thank you for all the pictures you sent me.
「写真を送ってくれてありがとうと言おうと思っていたんだよ」
I meant to ... で「…しようと思っていた・…するつもりだった」

ーI almost forgot to say thank you for sending me all those nice pictures.
「素敵な写真を送ってくれてありがとうと言うのを忘れるところだった」
I almost forgot to ... で「…するのを忘れるところだった」

ご参考まで!
good icon

1

pv icon

1249

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1249

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら