もはや今の日本ではたいていの国の食べ物は手に入る。って英語でなんて言うの?

食文化について話す際に使いたいです。
takashi さん
2021/02/13 16:55

1

300

回答
  • In Japan, it is possible to get almost any food from any cuisine.

  • In Japan, it is possible to get any kind of food.

最初の言い方は、In Japan, it is possible to get almost any food from any cuisine. は、もはや今の日本ではたいていの国の食べ物が手に入れるのは可能と言う意味として使われていました。

最初の言い方では、it is possible は、可能と言う意味として使われています。

二つ目の言い方は、In Japan, it is possible to get any kind of food. は、日本ではどんな種類あるいは国の食べ物が手に入ると言う意味として使われていました。

二つ目の言い方では、it is possible to get any kind of food は、どんな種類の食べ物あるいは国の食べ物が手に入ると言う意味として使われています。

お役に立ちましたか?^ - ^
回答
  • You can get a variety of food from many different countries in Japan now.

  • There are many shops and restaurants that are selling many kinds of foods from overseas in Japan.

1)’日本では今は様々な国のいろんな種類の食べ物を手に入れる事ができる’
get 手に入る、得る 
variety of ~ 様々な〜、いろんな種類の〜
many different countries いろんな国の
now 今や

2)’日本では海外の食べ物が売っているお店やレストランがたくさんあります‘
are selling 売っている
many kind of ~ たくさんの種類ある〜
overseas 海外の

1

300

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:1

  • PV:300

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら