日本の政治は、もはや腐敗している。って英語でなんて言うの?
日本の政治は、もはや終わっている。もおねがいします。
回答
-
There is a level of corruption in the Japanese political system these days.
ーThere is a level of corruption in the Japanese political system these days.
「日本の政治システムはもはや腐敗している。」
corruption「腐敗・汚職」
Japanese political system「日本の政治システム」
ーPolitics in Japan have all but died.
「日本の政治はもはや終わっている。」
日本の政治は「終わった」と思っていても実際にはまだ続いているわけですから、have all but died を使って「ほとんど終わっている」のように表現すると良いかと思います。
ご参考まで!
回答
-
You could even say Japan's government is corrupt.
You could even say Japan's government is corrupt.
日本の政府はもはや腐敗していると言えます。
上記のように英語で表現することができます。
corrupt は「腐敗している」という意味の英語表現です。
お役に立てれば嬉しいです。
またいつでも質問してください。