動物をトラッキングすると、観光客は動物を見つけやすくなるって英語でなんて言うの?

Tracking animals make it easier for travelaers to find animals
は文法的に正しいですか?
また、他のより良い言い方があれば教えてください。
Naokiさん
2021/02/15 00:09

2

153

回答
  • Tracking animals makes it easier for tourists to find them.

  • Using a tracking device on animals helps tourists spot them more easily.

Naokiさんの英文は次のように言うと良いでしょう。
ーTracking animals makes it easier for tourists to find them.
「動物をトラッキングすると、観光客が動物を見つけやすくなる」

または下の例文のようにも言えます。
ーUsing a tracking device on animals helps tourists spot them more easily.
「動物に追跡装置を使うと、観光客が動物をもっと見つけやすくなる」
to help tourists spot them more easily で「観光客が動物をもっと簡単に見つけるのを助ける」=「もっと見つけやすくなる」

ご参考まで!

2

153

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:2

  • PV:153

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら