世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

足が悪い人の歩行を助ける機械は進歩しているって英語でなんて言うの?

assist 人 in を使って言うことはできますか。
default user icon
zoroさん
2021/02/21 21:51
date icon
good icon

1

pv icon

3070

回答
  • Engineers are making progress designing a machine that will assist people with bad legs in walking.

下の例文のように assist someone in「人が〜するのを助ける・手助けする」を使って表現できますよ。 例: Engineers are making progress designing a machine that will assist people with bad legs in walking. 「技術者たちは、足の悪い人の歩行を手助けする機械の設計に進歩を遂げている」 engineer で「技術者」 to make progress で「進歩を遂げる・進捗する」 people with bad legs で「足の悪い人たち」 ご参考まで!
回答
  • Machines to assist people who have difficulty walking are making progress.

おっしゃられている内容は、以下のように表現できると思いました(*^_^*) Machines to assist people who have difficulty walking are making progress. 「歩くことに困難がある人々を助ける機械は進歩している」 assist「助ける」 have difficulty ~ing「~するのに困難がある」 make progress 「進歩する」 以上です。 少しでも参考になれば幸いです(*^_^*) ★★大阪カフェレッスン英会話講師KOGACHI
good icon

1

pv icon

3070

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:3070

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら