こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
『紙を下さい』は、
特別な作文の用紙でなく、白紙の紙ということであれば、
Could I have a blank paper, please? と言えます。
作文は、essay ですね!例えば、
Could I have a blank paper, please? I need one more for my essay.
『紙を一枚いただけますか?もう一枚作文に必要です。』と説明できます。
役立ちそうなフレーズ
write an essay 作文を書く
write an essay with the theme そのテーマで作文を書く
lined paper 罫紙、線入り用紙
参考になれば幸いです。
- **Could I have**(もらえますか): 丁寧な依頼の形で、相手に何かをお願いする時に使います。「Could」は「〜してもいいですか」という意味を持ち、相手に対する敬意を表しています。
- **another sheet of paper**(もう一枚の紙): "another"は「もう一つ」や「別の」という意味で、"sheet of paper"は「紙の一枚」を指します。