手を離すの?持ったままでいいの?って英語でなんて言うの?

ペットのシャンプーが終わって、バスタブの中にペットを入れておいて、と言われて「手を離すの?持ったままでいいの?」と言いたいです
Tomさん
2021/02/24 00:15

2

421

回答
  • Can I let go of him, or do I need to keep holding him?

  • Do I need to hang on to him in the tub, or can I let go of him?

ーCan I let go of him, or do I need to keep holding him?
「離してもいい?それとも持っておいたほうがいい?」
to let go of him で「彼を離す」
to keep holding him で「彼を持ったままにする」

ーDo I need to hang on to him in the tub, or can I let go of him?
「バスタブの中で彼をつかまえておく?それとも離してもいい?」
to hang on to him で「彼をしっかり捕まえておく・離さないでおく」

ご参考まで!

2

421

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:2

  • PV:421

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら