明け方,夜明け,暁,東雲,曙,黎明,払暁,彼は誰時って英語でなんて言うの?

日本には、同じ朝の時間帯でも「日の出より前か後か」や「空が明るいか暗いか」を基準とした多くの単語があります。
まずは、私が書いた8つの単語を英訳してほしいです。訳は重複してしまっても構いません。意味の分からない単語は飛ばしてもらって大丈夫です。
また、もし今回の回答以外に英語ver.の朝の時間帯を示す単語があるのならそれも教えてほしいです。日常的な単語から文学的な単語まで、お待ちしております。
Alyさん
2021/02/25 19:03

4

423

回答
  • first light, dawn, cockcrow, early dawn, daybreak, dawn, dawn, the time dawn breaks

こんにちは!
ご質問ありがとうございます。

『明け方』first light
『夜明け』dawn
『暁』cockcrow
『東雲』early dawn
『曙』daybreak
『黎明』dawn
『払暁』dawn
『彼は誰時』the time dawn breaks

dawn は、上記以外にも『暁』という意味でも使えます。また、first light は、『夜明け』という意味でも使います。cockcrow という言い方は他の単語に比べて日常での使用頻度は低いですが、文章などの表現で使われています。

参考になれば幸いです。

4

423

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:4

  • PV:423

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら