目標は裸眼で確認できますって英語でなんて言うの?

スナイパーが目標を撃つときや、地上にある落下物などが裸眼で見えますと言いたいときの表現です。
default user icon
Hiroさん
2021/02/26 11:43
date icon
good icon

3

pv icon

1105

回答
  • The target is visible without magnification.

    play icon

「目標は裸眼で確認できます」は英語で「The target is visible without magnification.」と言います。本来、「without magnification」は「狙撃眼鏡・スコープなど使わずに裸眼で見る」という意味ですが、その方が自然に聞こえますのです。 目標は2KM離れていも裸眼で確認できます。 The target is visible without magnification even at 2KM away.
Adrian C DMM英会話翻訳パートナー
good icon

3

pv icon

1105

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:1105

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら