ヘルプ

日本は帝王切開は縦に切るって英語でなんて言うの?

日本では帝王切開は縦に切ります。赤ちゃんを素早く出せると言う理由から。をなんといいますぁ?
Meishin さん
2021/03/01 10:37

2

111

回答
  • Doctors in Japan make a vertical incision when they perform a Caesarean section.

  • Japanese doctors cut straight down when they do a C-section.

ーDoctors in Japan make a vertical incision when they perform a Caesarean section.
「日本の医者は帝王切開をするとき、縦に切ります」
to make a vertical incision で「縦に切る・切れ目を入れる」
to perform で「する・行う」
Caesarean section で「帝王切開術」

ーJapanese doctors cut straight down when they do a C-section.
「日本の医者は帝王切開をするとき、まっすぐ(下に向かって)切る」
to cut straight down で「まっすぐ下に切る」
C-section で「帝王切開術」

例:
Doctors in Japan make a vertical incision when they perform a Caesarean section so they can take out the baby faster.
「日本の医師は帝王切開のとき、赤ちゃんをより早く取り出せるよう縦に切ります」
to take out the baby faster で「より早く赤ちゃんを取り出す」

ご参考まで!

2

111

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:2

  • PV:111

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら