質問する
AI講師に聞く
ゲストさん
注目
新着回答
AI講師ならいつでも相談可能です!
AI講師に聞く
春雨じゃ、濡れてゆこうって英語でなんて言うの?
ある日本映画のセリフです。時代劇です。「春雨じゃ、濡れてゆこう」とは、春雨はふわふわと柔らかい雨だから、傘なんて必要ない、濡れてゆこう、春雨を楽しもう、という感じです(このセリフの解釈はさまざまですが)。
Tomokoさん
2021/03/01 23:54
1
3810
Paul
カナダ人日英翻訳家
カナダ
2021/03/06 11:22
回答
Let's feel the spring rain on our face.
Let's enjoy the spring drizzle on our bodies.
時代劇のセリフということですので、英語だと下のように表現できると思います。 ーLet's feel the spring rain on our face. 「春雨を顔に受けて感じよう」 spring rain で「春雨」 ーLet's enjoy the spring drizzle on our bodies. 「体にかかる春雨を楽しもう」 spring drizzle で「春雨」 ご参考まで!
役に立った
1
1
3810
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
川の水しぶきがかかってびっくりしたって英語でなんて言うの?
雨に濡れて、教科書がボロボロになってしまいましたって英語でなんて言うの?
濡れたままの傘を、傘立ての中に入れないで。外で乾かしておいてね。って英語でなんて言うの?
アイスクリームを食べた後、手がべとつくことが気になりませんか。って英語でなんて言うの?
赤ちゃんのよだれで家中ベトベトですって英語でなんて言うの?
防水って英語でなんて言うの?
濡れている髪の毛が一瞬で凍る。って英語でなんて言うの?
濡れるって英語でなんて言うの?
地面の表面の状態はどうなっているかわかりますかって英語でなんて言うの?
今おふろから出たところで、まだ髪が濡れているって英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
1
PV:
3810
シェア
ツイート
AI講師なら
いつでも相談可能です!
AI講師に聞く
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
DMM Eikaiwa K
回答数:
155
2
Yuya J. Kato
回答数:
146
3
Paul
回答数:
45
Taku
回答数:
22
Kogachi OSAKA
回答数:
0
Erik
回答数:
0
1
Paul
回答数:
335
2
Yuya J. Kato
回答数:
310
3
Taku
回答数:
302
TE
回答数:
300
DMM Eikaiwa K
回答数:
279
Kogachi OSAKA
回答数:
0
1
Paul
回答数:
18789
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12527
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
8738
Taku
回答数:
7039
Ian W
回答数:
6528
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら