ヘルプ

シャワーの水圧をもっと強くして欲しいです、って英語でなんて言うの?

トイレのシャワー(ウォーターガン)なのですが、だんだんだんだん水圧が弱くなっていってるんです。最近ではもはやシャワーなのかジョウロなのかと言ったチョロチョロ具合です。
もう少し強くビシャー!と出て欲しいんだ!
Chikaさん
2021/03/02 23:07

2

123

回答
  • I'd like you to increase the pressure of the water in the shower

  • Could you increase the pressure of the water in the shower?

シャワーの水圧をもっと強くして欲しいです - I'd like you to increase the pressure of the water in the shower もしくは Could you increase the pressure of the water in the shower? になると思います。Could you increase the water pressure in the shower も大丈夫です。

して欲しい - I want you to/ I'd like you to...

Could you - ~をしてもらえますか/~をしていただけますか

水圧 - water pressure
Michael R DMM英会話翻訳パートナー
回答
  • "I would like the water pressure in my bidet to be stronger."

  • "I would like my bidet to have more pressure."

  • "My bidet isn't working properly. I would like to get it repaired"

「トイレのシャワー」の事を "bidet" や "washlet" と呼びます。

三つ目の文は、「トイレのシャワーがちゃんと動いていないので直してほしい」という意味を表します。

一つ目と二つ目の文は「トイレのシャワーの水圧をもっと強くして欲しいです。」という意味を表します。

"I would like" の代わりに "I want" や "I wish" も使えます。

"stronger" の代わりに "more powerful" や "better" も使えます。

2

123

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:2

  • PV:123

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら