世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

もしゾンビに追いかけられたら、あなたはどうしますか?って英語でなんて言うの?

また、”私はゾンビと戦うだろう。”ってなんて言いますか?
default user icon
Naoさん
2021/03/03 01:53
date icon
good icon

2

pv icon

4251

回答
  • What would you do if you got chased by a zombie?

    play icon

私はとりあえず怖いので逃げると思いますが戦うとは勇敢ですね。 もしゾンビに追いかけられたら は if you got chased by a zombie と 表現できます。 ゾンビ一体だと a zombie と言いますが複数いる場合は zombies です。 あなたはどうしますか は what would you do と表現すると良いです。 私はゾンビと戦うと言う場合は I would fight the zombie と言います。 I would を略して I'd と言うのも可。
回答
  • If you were chased by a zombi, what would you do?

    play icon

  • I would fight the zombi.

    play icon

ーIf you were chased by a zombi, what would you do? 「もしゾンビに追いかけられたらどうする?」 to be chased by ... で「…に追いかけられる」 ーI would fight the zombi. 「私はゾンビと戦うだろう」 to fight で「戦う」 ーWhat would you do if a zombi started chasing you? 「ゾンビが追いかけてきたらどうする?」 to start chasing ... で「…を追いかけてくる」 ーI would fight back. 「応戦します」 to fight back で「抵抗する・応戦する」 ご参考まで!
回答
  • If you were chased by a zombie, what would you do?

    play icon

  • What if you were chased by a zombie?

    play icon

おっしゃられている内容は、以下のようにも表現できると思いました(*^_^*) If you were chased by a zombie, what would you do? 「もしゾンビに追いかけられたら、あなたは何をしますか?」 あるいは、もっとシンプルに言いたければ、 What if you were chased by a zombie? のようにも表現できます。 以上です。 少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)
回答
  • What would you do if some zombies started following you?

    play icon

What would you do if some zombies started following you? ゾンビに追いかけられたらあなたはどうしますか? 上記のように英語で表現することができます。 what would you do は「あなたならどうしますか」という意味の英語表現です。 お役に立てれば嬉しいです。
good icon

2

pv icon

4251

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:4251

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら