世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

あなたがしたことは人種差別ですって英語でなんて言うの?

What you did is racism What you did is racial discrimination 等考えましたが、ネイティブ的にはおかしいでしょうか? またracismの前に冠詞はつかないのですか? あなたは人種差別をしました というよりは あなたがしたことは「人種差別」です という表現が知りたいです。
default user icon
keiさん
2021/03/03 20:23
date icon
good icon

4

pv icon

3527

回答
  • What you did is/was racist.

  • What you did is/was considered racial discrimination.

ーWhat you did is/was racist. 「あなたがしたことは人種差別です」 ここでは racism を使っても間違いではないですが、私なら racist を使います。 racist 形容詞 を使うと、人種差別の実際の行いを意味します。 ーWhat you did is/was considered racial discrimination. 「あなたがしたことは人種差別とみなされます」 considered を付けてあげると自然な言い方になります。ないとちょっと不自然です。 ご参考まで!
good icon

4

pv icon

3527

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:3527

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら