質問する
AI講師に聞く
ゲストさん
注目
新着回答
AI講師ならいつでも相談可能です!
AI講師に聞く
「逆パワハラ」と「逆人種差別」って英語でなんて言うの?
「逆パワハラ」は仕事の指導したらパワハラされたと騒ぐこと。 「逆人種差別」は何かとすぐに人種差別と騒ぐこと。部下に仕事の指導をしたらパワハラだと騒ぐモンスターがいますよね。あれの人種差別版です。 どちらも英語でどういうか教えて下さい
Fさん
2020/01/18 23:24
3
6601
Zaid
ラスベガス出身英会話講師
アメリカ合衆国
2020/01/23 13:12
回答
reverse power harassment
reverse racial discrimination
① まず、「パワハラ」は英語で「power harassment」といいます。 「パワ」→ 「power」 「○○ハラ」は「○○harassment」で表すことができます。 例: 「セクハラ」→ 「sexual harassment」 ② 「人類」 → 「racial」 「○○差別」→ 「○○discrimination」 「人類差別」は英語で「racial discrimination」と言います。 ③ 「逆○○」は英語で「reverse ○○」で表現できます。 だから、 「逆パワハラ」 → 「reverse power harassment」 「逆人類差別」 → 「reverse racial discrimination」 ご参考になれば幸いです。
役に立った
3
Taku
翻訳家
アメリカ合衆国
2026/06/22 19:54
回答
・playing the victim
・playing the victim 「被害者ぶる」 かなりよく使われます。 ・false accusations of harassment 「ハラスメントの言いがかり」 false accusation は「虚偽の告発」です。 例: ・Some employees accuse others of harassment whenever they get criticized. 「注意されるとすぐハラスメントだと言う社員もいる」
役に立った
0
3
6601
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
アジア人へのヘイトクライムが増えているって英語でなんて言うの?
人種差別的な法律さえあったって英語でなんて言うの?
差別を感じたって英語でなんて言うの?
差別って英語でなんて言うの?
日本は人種差別が少ないって英語でなんて言うの?
差別主義者って英語でなんて言うの?
私はハーフとして小さな偏見を持たれてきましたって英語でなんて言うの?
あなたがしたことは人種差別ですって英語でなんて言うの?
育ちの悪さが露呈するって英語でなんて言うの?
カメラ小僧って英語でなんて言うの?
回答済み
(2件)
役に立った:
3
PV:
6601
シェア
ツイート
AI講師なら
いつでも相談可能です!
AI講師に聞く
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Taku
回答数:
116
2
Yuya J. Kato
回答数:
79
3
Paul
回答数:
0
Kogachi OSAKA
回答数:
0
Erik
回答数:
0
TE
回答数:
0
1
Yuya J. Kato
回答数:
388
2
Taku
回答数:
369
3
DMM Eikaiwa K
回答数:
285
Paul
回答数:
68
TE
回答数:
7
Kogachi OSAKA
回答数:
0
1
Paul
回答数:
23890
2
Yuya J. Kato
回答数:
14031
3
Kogachi OSAKA
回答数:
12553
Taku
回答数:
11895
Erik
回答数:
10483
TE
回答数:
10470
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら