質問する
ゲストさん
注目
新着回答
安物買いの銭失いって英語でなんて言うの?
安物を買って、かえって損をすることがあります。すぐに壊れる、とか。
Tomokoさん
2021/03/03 23:59
3
5310
Teruo Himeno
DMM英会話プロ翻訳家
日本
2021/03/05 03:44
回答
You are penny wise and pound foolish.
You are penny-wise and pound-foolish.
安物買いの銭失いにぴったりの英語表現です。 少額の金に気を使って安物を買い、後で逆に大きな金額を支出する羽目になったりすることですね。 形容詞的に使っています。be penny wise and pound foolish You are penny wise and pound foolish. You are penny-wise and pound-foolish. 例文 The plans to cut funding are penny-wise and pound-foolish.
役に立った
3
回答したアンカーのサイト
DMM英会話
3
5310
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
修正テープがたるんじゃった :_( って英語でなんて言うの?
商品が安ければいいというものではありません。って英語でなんて言うの?
「私は口の堅さには自信があります」って英語でなんて言うの?
機会を失うって英語でなんて言うの?
安物マットレスのせいでって英語でなんて言うの?
冷静さを失いそうになるって英語でなんて言うの?
信用を失うって英語でなんて言うの?
安っぽい味って英語でなんて言うの?
空気清浄機って英語でなんて言うの?
このパソコンのサイズにあったテーブルが欲しいって英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
3
PV:
5310
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Paul
回答数:
79
2
TE
回答数:
60
3
Yuya J. Kato
回答数:
29
Kogachi OSAKA
回答数:
8
Sana N
回答数:
6
Erik
回答数:
0
1
Paul
回答数:
319
2
Taku
回答数:
310
3
TE
回答数:
250
DMM Eikaiwa K
回答数:
200
Amelia S
回答数:
144
Yuya J. Kato
回答数:
116
1
Paul
回答数:
16634
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12178
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
6924
Ian W
回答数:
6528
Julian
回答数:
4923
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら