I'm worried about when this lifestyle will finally end.
I worry about when this way of life will end.
「心配する」は「worry」、「be concerned」といいます。
この場合はどちらでも大丈夫ですが、私は「worry」の方をよく使いますので、「worry」にさせていただきました。
「生活」は「lifestyle」または「way of life」です。
I'm worried about when this lifestyle will finally end.
いつこの生活がやっと終わるのかを心配している。
I worry about when this way of life will end.
いつこの生活が終わるのかを心配する。
現在進行形でも、現在形でも大丈夫です。
現在進行形は「まさに今」を強調する時制です。
現在形は「頻繁に、決まっている時に起こる」ことに対する使える時制です。