You must look forward to all the different kinds of vegetables you can eat throughout the spring and summer.
ーThat's great, you grow your own vegetables! You must look forward to all the different kinds of vegetables you can eat throughout the spring and summer.
「野菜を育てているなんてすごいですね!春から夏にかけて食べれるいろいろな種類の野菜が楽しみですね」
「収穫」には harvest という単語があり、この場合に使えなくもないのですが、家庭菜園とのことでしたので、上のように言ってみました。
to look forward to ... で「…を心待ちにする」
throughout the spring and summer で「春と秋の間ずっと」
ご参考まで!
That’s amazing you’re doing home gardening! You must be looking forward to the harvest from spring to summer.
That’s amazing you’re doing home gardening! You must be looking forward to the harvest from spring to summer.
How wonderful — growing your own food! I bet the harvest between spring and summer will be exciting.
* **楽しみですね** → *You must be looking forward to ~* / *I bet ~ will be exciting* / *It must be exciting to ~*
→ 相手の気持ちを想像して伝える「楽しみですね」は、*look forward to* などの定番表現が使えます。