世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

うちは横にもデカイからね!って英語でなんて言うの?

我が家のチビ助(?)7歳。身長135センチ越えで同年代の子供と比べて大きいです。スウェーデン出身の友達も同じくらいの高身長ですが、彼はほっそり、うちのチビは力士並みにポッチャリです…。 友達のママから「うちの子も大きいけどそっちもかなり背が高いよね」って言われたんですが、うちの子は横にもデカいんですよ…嘆
default user icon
Chikaさん
2021/03/07 08:06
date icon
good icon

1

pv icon

2375

回答
  • My son is big both ways!

  • He is tall and wide!

ーMy son is big both ways! 「うちの息子は両方にでかいからね!」 big both ways と言うことで、「横にも縦にも大きい」という意味になります。 ーHe is tall and wide! 「彼は背も高いけど、横もデカイからね!」 tall で「身長の高い・背の高い」 wide で「幅の広い」 ご参考まで!
good icon

1

pv icon

2375

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:2375

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら