上から(斜め上から・横から・下から)見ると〇〇に見えるって英語でなんて言うの?
角度によって見え方が違う物体を見ていて。
「上から見ると〇〇みたいに見えるけど、横から見ると△△みたいに見える。」
★横から ★斜め上から
も教えてください。
上から:from above 横から:from the side 下から:from the bottom
でしょうか?
回答
-
From the top, it looks like 〇〇
上から= From the top; from above
斜め上から= From diagonally above
横から= From the side
下から= from the bottom;
見ると〇〇に見える= If you look from 〇〇 it looks like
「上から見ると〇〇みたいに見えるけど、横から見ると△△みたいに見える。」
If you look from above, it looks like 〇〇 but if you look from the side it looks like△△
回答
-
Looking down from above it looks like 〇〇 but from the side it looks like △△.
-
Looking up from the bottom it looks like 〇〇 but looking down on an angle it looks like △△.
例文1「上から見ると〇〇に見えるが、横からだと△△に見える。」
「上から見る」looking down from above
「横から見る」(looking) from the side
例文2「下から見ると〇〇に見えるが、斜め上から見ると△△に見える。」
「下から見る」looking up from the bottom や looking up from below
「斜め上から見る」looking down on an angle
「斜め下から見る」だと looking up on an angle と言えます。
ご参考になれば幸いです!
回答
-
From above, it looks like ...
-
From below, it looks like ...
-
From the side, it looks like ...
こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば次のような英語表現はいかがでしょうか:
From above, it looks like ...
上から見ると〜に見える。
From below, it looks like ...
下から見ると〜に見える。
From the side, it looks like ...
横から見ると〜に見える。
ぜひ参考にしてください。