世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

自分の周りも同じことを思っているのかな思うと怖いって英語でなんて言うの?

神奈川の障害者殺害事件で、障害者がいなくなればいいっていう犯人のことを聞いて、自分の周りも同じことを思っているのかなと考えると怖い。
と言いたいです。

default user icon
ayaka kaiさん
2016/07/27 07:27
date icon
good icon

7

pv icon

5122

回答
  • It's scary to think that people around me may have the same idea.

大きく分けて三部からなる文章ですね。一つずつ訳していきましょう。

「自分の周りも」
→"people around me"
「同じことおもっているのかな」
→"may have the same idea"
「思うと怖い」
→"it's scary to think that"

英語では日本語以上におなじ表現・単語が続くと不自然なので、think・ideaと分けています。普段から注意しましょう。

DMM Eikaiwa I DMM英会話
回答
  • It's scary to think that people around me might feel the same way.

It's scary:これは「怖い」という意味です。scary は「恐ろしい」「怖い」を表す形容詞です。
to think that:これは「〜と考えると」という意味です。
people around me:これは「私の周りの人々」を指します。
might feel the same way:これは「同じように感じるかもしれない」という意味です。ここでは犯人と同じ考えを持つかもしれないことを示しています。

good icon

7

pv icon

5122

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:5122

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー