ご質問ありがとうございます。
「主義」はprincipleとかdoctrineとかruleなどと言えます。タイトル的な英語としてprincipleとpolicyが特に良いと思います。なぜかというと、point(点)も pから始ますから。
例文:Don't aim for 80 or 100 points, go for 60! (80点、100点を目指すのではなく、60点を目指そう!)
ご参考いただければ幸いです。
■ Good enough is good enough
意味:「十分ならそれでいい」
これは「完璧ではなくても、目的に対して十分ならそれでOK」とする考えを表します。
「60点でいい」「100点を目指す必要はない」という気持ちに近いです。
例:
**You don’t have to be perfect. Sometimes, good enough is good enough.**
完璧である必要はないよ。時には、十分であることが十分なんだ。