I have been studying English on and off since I was in junior high.
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
『中学生からですが、(勉強している時期としていない時期があったり)波があります』は、
いくつか言い方が考えられますが、
I have been studying English on and off since I was in junior high. と言えます。
on and off は、『断続的に、間欠的に』という表現をするときによく使われるフレーズです。この場合ですと、『勉強している時期』がon で『していない時期』が off ですね!
例えば、
It's been snowing on and off. 『雪が降ったりやんだりしている。』というように使うこともできます。
メモ
junior high 中学校
参考になれば幸いです。
たとえば、
**"It's been on and off."**
この表現は「やったりやらなかったりしている」という意味です。
**"There have been ups and downs."**
これは直訳すると「山あり谷あり」で、気持ちやモチベーション、勉強のペースに浮き沈みがあったことをやんわり伝える言い方です。
**"Inconsistent"**(一貫性がない)という単語を使うと、もう少し正確に「波がある」ことを説明できます。