財布をお尻のポケットに入れてどこがカッコいいんだろう?って英語でなんて言うの?
若い男の子が特にお尻のポケットに財布を入れています。女の子はスマホを入れているみたいです。
回答
-
What is so cool about carrying a wallet in a hip-pocket?
どこがカッコイイの、という表現ですが、カッコイイは"cool"です。
~に関して何がカッコイイのか、という構文ですが、What is so cool about ~としました。
What is so XX about ~で、「~の何がXXなのか」となります。
What is so special about George? ジョージのいったいどこが凄い(特別)なの。
といった感じで使います。
お尻のポケットは、hip-pocketで日本語と同じですね。