In job searching in Japan the name of the university or college you graduated from plays a much more important role than what you have studied and learned there.
When it comes to job searching in Japan, the name of the university or college you graduated from is much more important than what you have studied and learned there.
直訳に近い表現です。
In job searching in Japan the name of the university or college you graduated from plays a much more important role than what you have studied and learned there.
日本での就職活動においては、大学で勉強し学んだことより、どこの大学を卒業したかどうかのほうがはるかに重要である。
play a role in ~ 役割を果たす、roleの前に形容詞を入れることで役割の程度を表してます。play a much more important role in job searching in Japan
in job searching in Japanを文頭に置いてます。
When it comes to job searching in Japan, the name of the university or college you graduated from is much more important than what you have studied and learned there.
whn it comes to ~ ~するとなると、~する場合は、
In Japan’s job-hunting process, the name of the university you graduated from carries more weight than what you studied.
**In Japan’s job-hunting process, the name of the university you graduated from carries more weight than what you studied.**
**In Japanese recruitment, where you went to university matters more than what you learned there.**
「日本の就職活動では、卒業した大学の名前が重要視される」という内容を英語で自然に言うには、
・「就職活動」= **job-hunting process** や **recruitment process**
・「大学の名前が重要視される」= **the name of the university matters** や **carries weight**
といった表現が使われます。