ヘルプ

雨の日が多くなったので雨季が近づいてるのを感じる、って英語でなんて言うの?

乾季には一ミリの雨も降りませんが、ここ3日雷雨が続きました。雨季の訪れが近いんだなぁと思います。いや、もう雨季になったのか?
Yukaさん
2021/03/11 17:37

2

116

回答
  • It's been raining more lately, so I think the rainy season is coming soon.

  • We've been getting more rain these days. I think the rainy season is on its way.

ーIt's been raining more lately, so I think the rainy season is coming soon.
「最近雨がよく降るので、雨季がもうすぐやってくると思う」
It's been raining more lately で「最近雨がよく降る」
rainy season で「雨季・梅雨」

ーWe've been getting more rain these days. I think the rainy season is on its way.
「最近雨が多い。雨季が近づいているんだと思う」
We've been getting more rain these days. で「最近雨が多い」
be on its way で「途中にある・進行中である」

ご参考まで!

2

116

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:2

  • PV:116

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら