以上の理由によりって英語でなんて言うの? 書き言葉ではなく話し言葉でのいい方が知りたいです。
For the reasons mentioned aboveはライティングのみ使えますか?
面接のconclutionでいいたいときにはどのように言えばいいでしょうか。
回答
For the reasons mentioned before, ...
For those reasons, ...
For the previously mentioned reasons, ...
例えばプレゼンなどでスライドなどを使って言うのなら
For the reasons mentioned above
を使うことはできますが、話し言葉だけなら次のように言うと良いでしょう。
ーFor the reasons mentioned before, ...
「先に述べた理由から...」
ーFor those reasons, ...
「そのような理由で...」
ーFor the previously mentioned reasons, ...
「前述の理由から...」
ご参考まで!
回答
That’s why 〜
That’s why 〜
For that reason 〜
Which is why 〜
* **That’s why I decided to apply for this position.**
だからこの職に応募することに決めました。
→ "That’s why" は会話で非常によく使われる「だから〜なんです」の言い方です。