I'm not as interested in Chinese as I am in English.
*I'm not as interested in Chinese as I am in English.*
→ 直訳:「私は英語ほど中国語に興味がない」
* 比較構文「not as A as B」で、「BほどAではない」という意味になります。
* 「interested in ~」で「~に興味がある」。
* 「as I am in English」の部分があることで、**自分の英語への関心と比較して**中国語への関心が低いことを丁寧に表現できます。