ヘルプ

外国人の友達ができたらって英語でなんて言うの?

『外国人の友達ができたら一緒にドライブに行きたいです』という文を作りたいです!
sakuさん
2021/03/15 22:30

1

204

回答
  • If I made friends with a person from some other country...

  • If I had a foreign friend ...

  • If I became friends with someone from overseas ...

「外国人の友達ができたら」は次のように言えます。

ーIf I made friends with a person from some other country...
「外国の人と親しくなったら…」
to make friends with ... で「…と親しくなる・友達になる」

ーIf I had a foreign friend ...
「外国人の友達がいたら…」

ーIf I became friends with someone from overseas ...
「外国人と友達になったら…」
to become friends with ... で「…と友達になる」

例:
If I made friends with a person from some other country, I would love to go for a drive with them.
「外国の人と友達になったら、ドライブに行きたい」

ご参考まで!

回答
  • If I become friends with people from overseas,

こんにちは!
ご質問ありがとうございます。

『外国人の友達ができたら』は、
いくつか言い方が考えられますので、
ここでは、一例を挙げておきますね!

If I become friends with people from overseas, と言えます。

If I become friends with people from overseas, I want to go for a drive with them. とすると、
『外国人の友達ができたら一緒にドライブに行きたいです』 となります。

メモ
become friends with と友達になる
from overseas 海外・外国から
go for a drive ドライブに出掛ける

参考になれば幸いです。
回答
  • Once I make some non Japanese friends, I would love to go driving with them.

外国人の友達ができたら一緒にドライブに行きたいです - Once I make some non Japanese friends, I would love to go driving with them.

Once I make some non Japanese friends - 外国人の友達ができたら
一緒に - together
ドライブに行く- To go driving
-たい - want to.../ would love to...

If I had non Japanese friends I would go driving with them - 外国人の友達がいたら、一緒にドライブに行きます
Michael R DMM英会話翻訳パートナー

1

204

 
回答済み(3件)
  • 役に立った:1

  • PV:204

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら