ヘルプ

遠ければ遠いほどって英語でなんて言うの?

遠ければ遠いほどお金がかかるって英語でなんて言いますか?
Sagakita User 2020071 314さん
2021/03/18 08:10

2

160

回答
  • The further you go the more money it takes.

  • It takes more money the further your go.

ご質問ありがとうございます。

「遠ければ遠いほど」はthe furtherかthe fartherと言います。furtherとfartherはよく同じように使われていますが、意味がちょっと違いますので気をつけてください。fartherは距離の話で使っています。そして、Sagakita様の場合としては、もし、旅行が遠くなるとお金がもっとかかるという話でしたら、furtherじゃなくてfartherの方が当ています。

ご参考いただければ幸いです。
Colaccino N DMM英会話翻訳パートナー
回答
  • The further away it is, the more (money) it will cost.

  • The farther you go, the more expensive it gets.

この場合、the 比較級 + the 比較級 を使って表現できます。

ーThe further away it is, the more (money) it will cost.
「遠ければ遠いほど、お金がもっとかかる」
further away で「もっと遠く・さらに離れて」
to cost で「金額がかかる」

ーThe farther you go, the more expensive it gets.
「遠くに行けばいくほど、さらに費用がかかる」
farther で「さらに遠く・もっと先に」
expensive で「費用のかかる・高価な」

ご参考まで!

2

160

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:2

  • PV:160

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら