世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

外国人上司に妊娠報告って英語でなんて言うの?

外国人上司に妊娠報告のメールをするため、参考例を教えていただきたいです。妊娠初期でつわりがひどく、横になりながら仕事しています。
default user icon
Creaさん
2021/03/18 08:58
date icon
good icon

4

pv icon

8673

回答
  • I recently found out that I am pregnant.

  • I recently found out that I will be having a baby.

ご質問ありがとうございます。 回答の英文は「外国人上司に妊娠報告」の英訳(pregnancy announcement to the foreign boss)じゃなくて、参考例です。下記に使えるメールを提案します。 Dear XX, I have recently found out that I am pregnant. For the time being, I plan to continue working as usual. However, I may experience morning sickness, which can be unpleasant. If that happens, I would like to work while lying down. I hope that this does not inconvenience you. Thank you for your understanding, Crea ご参考いただければ幸いです。
回答
  • I would like to share some personal news: I am pregnant.

I would like to share some personal news: I am pregnant. I am in the early stage of pregnancy and experiencing morning sickness. 英語では **I would like to share some personal news**(個人的なお知らせがあります)と切り出すと丁寧です。その後に **I am pregnant** と続ければ十分伝わります。 また、「妊娠初期でつわりがあるため、横になりながら仕事をしている」という状況を説明したい場合は、**I am in the early stage of pregnancy and experiencing morning sickness. Sometimes I need to work while lying down.** というように補足できます。ここで「morning sickness」は一般的に妊娠初期のつわりを表します。
good icon

4

pv icon

8673

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:8673

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー