ゴミ箱がいっぱいになったら、ゴミ袋を取り替えてって英語でなんて言うの?

上司から外国人の同僚にゴミの捨て方を教えてくださいと言われました。
default user icon
( NO NAME )
2017/06/05 19:32
date icon
good icon

26

pv icon

15737

回答
  • Please empty the bin when it gets full and put in a new bag.

    play icon

  • Please change the garbage bag when it gets full.

    play icon

「ゴミ箱」は様々な言い方があります。私はイギリス人なので、「rubbish bin」や「bin」という言い方を使いますが、アメリカ英語(など)では「trash can」や「garbage can」になります。 「ゴミ袋を取り替えて」=「please change the rubbish/garbage/trash bag」、「put in a new bag」 「ゴミ箱がいっぱいになったら」=「when the rubbish bin/trash can/garbage can gets full」 「Please + 動詞の原形」は少し「命令っぽい」ので、「Could you empty the rubbish bin...」や「Don't forget to change the rubbish bag...」の方がフレンドリーな頼み方だと思います。
Mairi 英語講師/著者/英語ブロガー
回答
  • When the waste basket gets full, please replace the garbage bag.

    play icon

アメリカ人は、うちか事務所の中のゴミ箱は、普通は「waste basket」と言います。外にあるのは「garbage can」です。
Tim Young Machigai.com 主催
good icon

26

pv icon

15737

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:26

  • pv icon

    PV:15737

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら