ヘルプ

横殴りの雨の中って英語でなんて言うの?

「激しい雨風の、中買い物に出かけた」と言いたいです。
AYAさん
2021/03/21 22:42

1

88

回答
  • I went out shopping in the driving rain.

  • I had to walk to the store in the strong wind and rain.

ーI went out shopping in the driving rain.
「横殴りの雨の中、買い物に出かけた」
to go out shopping で「買い物に出かける」
driving rain で「横殴りの雨」

ーI had to walk to the store in the strong wind and rain.
「激しい雨風の中、店まで歩かなければいけなかった」
to walk to the store で「店まで歩く」
in the strong wind and rain で「強い雨風の中」

ご参考まで!

1

88

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:1

  • PV:88

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら