今実家の方ではすごく雨が降っていてニュースになっている。って英語でなんて言うの?

友人との会話の中で、雨の話題になったときに伝えられなかった文章です
male user icon
NOBさん
2019/09/08 10:47
date icon
good icon

1

pv icon

933

回答
  • There is a heavy rain in my home town now. It's quite big news in Japan.

    play icon

There is a heavy rain in my home town now. It's quite big news in Japan.
私の故郷では今大雨が降っています。日本ではなかなか大きいニュースになっています。

大雨は big rain ではなく heavy rain です。たくさん降ってくる=重い という感覚で覚えるといいと思います。

「ニュースになっている」は つまり「大きく取り上げられている」と言うことだと思うので、big news にしました。
good icon

1

pv icon

933

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:933

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら