今日はチートデイだからドカ食いするんだって英語でなんて言うの?

家族と自分それぞれダイエットをしていますが月に一度チートデイを家でします。It's a cheat day. We binge eat today. 変ですか?
default user icon
Chiakiさん
2021/03/22 05:44
date icon
good icon

1

pv icon

2209

回答
  • Today is our cheat day. We're going to have a feast!

    play icon

  • Since today is our cheat day, we're going to eat a lot!

    play icon

ご質問ありがとうございます。 ・「Today is our cheat day. We're going to have a feast!」 「Since today is our cheat day, we're going to eat a lot!」 =「今日は私たちのチートデイなので沢山食べますよ!」 ・「a feast」は豪華な食事やたくさんの食料の事です。 (例文)We're having a feast today because it's his birthday. (訳)今日は彼の誕生日なのでご馳走を食べます。 ・cheat day=「チートデイ」 (例文)I have a cheat day once a week. (訳)私は週一回チートデイがあります。 お役に立てれば嬉しいです。 Coco
Coco Y 英語講師
good icon

1

pv icon

2209

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:2209

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら