ヘルプ

自分の心を汚すって英語でなんて言うの?

「悪さして自分の心を汚す」って何ていいますか
ryoさん
2021/03/22 22:30

1

80

回答
  • to stain my own heart

  • to sully my own heart

「自分の心を汚す」は
to stain my own heart(自分の心を汚す・染みをつける)
to sully my own heart(自分の心を汚す・傷つける)
のように表現できます。

例:
I did something bad that sullied my heart.
「悪いことをして自分の心を汚した」

ご参考まで!

1

80

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:1

  • PV:80

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら