ご質問ありがとうございます。
・I want to study abroad for graduate school.
=「大学院留学をしたいです。」
(例文)I'm studying English because I want to study abroad for graduate school.
(訳)大学院留学をしたいので英語の勉強をしています。
・My goal is to study abroad for graduate school.
=「私のゴール(目標)は大学院留学をする事です。」
(例文)My goal is to study abroad for graduate school, so I started studying English.
(訳)私のゴール(目標)は大学院留学をする事なので英語の勉強を始めました。
お役に立てれば嬉しいです。
Coco
I hope to do my Master's degree in some other country.
I'm aiming towards doing (my) graduate studies overseas.
ーI hope to do my Master's degree in some other country.
「外国で大学院の勉強をしたいと望んでいます」
to do my Master's degree in some other country で「大学院留学をする」のように表現できます。
ーI'm aiming towards doing (my) graduate studies overseas.
「海外で大学院での勉強・研究を目指しています」
to aim で「目指す・志す」
to do my graduate studies overseas でも「大学院留学をする」のように表現できます。
ご参考まで!
I’m aiming to study in graduate school abroad.
I plan to go to graduate school overseas.
「大学院留学」を英語で言うときは、**graduate school**(大学院)と **study abroad**(留学する)がキーワードになります。
* **I’m aiming to study in graduate school abroad.**
「大学院留学を目指しています」というニュアンスをそのまま表す表現です。**aiming to** は「〜を目指している」と、努力して準備している感じが出ます。