世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

私が2歳の時父がアメリカの大学院に留学して、2年間住んだって英語でなんて言うの?

私が2歳の時、父がアメリカの大学院に留学していて、私も一緒に行って、そこに2年間滞在していた、と言いたいです。
default user icon
Nanakoさん
2023/09/13 20:32
date icon
good icon

2

pv icon

950

回答
  • "When I was 2, my dad went to graduate school in America and we lived there for 2 years."

"When I was 2, my dad went to graduate school in America and we lived there for 2 years." "when I was 2" 「私が2歳の時」 "my dad" 「父」 "went to graduate school" 「大学院に留学して」 "in America" 「アメリカの」"The US" や "the states" なども使えます。 "we lived there for 2 years" 「2年間住んだ」 [留学](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/45989/)についてもっと詳しく知りたい方はクリックしてください。
回答
  • When I was two, my father studied abroad at an American graduate school and lived there for two years.

ご質問ありがとうございます。 「私」=「I」 「2歳の時」=「when (I) was two (years old)」 「父」=「(my) father」 「アメリカの大学院に」=「at an American graduate school」 「留学して」=「study abroad」 「2年間」=「for two years」 「住んだ」=「lived」 この表現を大体そのままで訳してもいいです。 この英文では、「留学して」は過去形なので、「studied abroad」と言います。 あとは「there」は「そこに」と言う意味があります。この英文になかったら、ちょっと不自然です。 例文: When I was two, my father studied abroad at an American graduate school, took me with him, and so, I stayed there for two years too. 私が2歳の時、父がアメリカの大学院に留学していて、私も一緒に行って、そこに2年間滞在していた。 ご参考になれば幸いです。
good icon

2

pv icon

950

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:950

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら