世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

いつも天国から見てますよって英語でなんて言うの?

亡くなった故人や動物が言うとしたらなんて言いますか?
default user icon
Summerさん
2021/03/24 22:42
date icon
good icon

4

pv icon

6419

回答
  • I'll always be watching you from heaven.

  • My eyes are always on you from up above.

ーI'll always be watching you from heaven. 「いつもあなたのことを天国から見ていますよ」 will を使っていますが、「今もこれからも見ているよ」という意味になります。 ーMy eyes are always on you from up above. 直訳すると「私の目はいつも天からあなたの上にある」=「いつも天国からあなたを見ています」 from up above で「天国から」という意味にもなります。 ご参考まで!
回答
  • I’m always watching over you from heaven.

I’m always watching over you from heaven. I’ll always be with you from heaven. 語では **watch over**(見守る)や **be with you**(一緒にいる)がよく使われます。 * **I’m always watching over you from heaven.** 「私はいつも天国からあなたを見守っています」という意味。**watch over** は守るように見ているニュアンスがあり、温かさを感じます。
good icon

4

pv icon

6419

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:6419

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー