世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

家を持っている方がお金がかかるって英語でなんて言うの?

郊外の広い家が、0円や非常に低価格で売りに出ていることがあります。税金や維持費などがかかるため、「家を持っている方がお金がかかる」もしくは「持っているだけでお金がかかる」と言う場合に使いたいです。
default user icon
karinさん
2021/03/25 22:10
date icon
good icon

2

pv icon

2836

回答
  • Having/owning a house costs money.

  • Just owning your own house means having to spend some money on upkeep.

ーHaving/owning a house costs money. 「家を持つのはお金がかかる」 to have/own a house で「家を持つ・所有する」 to cost money で「お金がかかる」 ーJust owning your own house means having to spend some money on upkeep. 「家を所有するということは、維持にお金をかけなければいけないことを意味する」 to spend money で「お金をかける」 upkeep で「維持・維持費」 ご参考まで!
good icon

2

pv icon

2836

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:2836

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら