この場合、付加疑問文を使って表現できます。
ーYou're back home early tonight, aren't you?
「今夜は早く帰ってきたんだね」
to be back home early で「家に早く帰る」
ーYou're back a bit earlier than usual, aren't you?
「いつもよりちょっと早く帰ってきたんだね」
a bit earlier than usual で「いつもより少し早い」
ご参考まで!
You came home early today.
You’re back earlier than usual.
「今日は早く帰ってきたんだね」と言いたいとき、英語では **early**(早く)や **earlier than usual**(いつもより早く)を使うのが自然です。
1. **You came home early today.**
「今日は早く帰ってきたんだね」とそのまま伝えられます。日常会話ではよく使われます。