最初の言い方は、They are no desires of that kind of data は、要望されたようなデータはないと言う意味として使われていました。
最初の言い方では、no desires は、要望されたと言う意味として使われていました。
二つ目の言い方は、They are no kinds of data you requested for は、あなたが要望されたようなデ-タはないと言う意味として使われていました。
二つ目の言い方では、no kinds of data は、要望されたような種類のデ-タと言う意味として使われていました。
お役に立ちましたか?^ - ^